Menu a'la carte

W menu a’la carte ALYKI znajdą Państwo zarówno dania kuchni polskiej, jak i dania inspirowane licznymi podróżami, których smak za każdym razem przywołuje nam miłe wspomnienia.

Nasze dania przygotowujemy z naturalnych składników, sięgając po produkty najwyższej jakości. Potrawy przygotowujemy m.in. francuską metodą sous-vide, która polega na wydłużonym procesie gotowania w niższych temperaturach w tzw. „próżni”, co pomaga zachować lepszą jakość i smak. Dzięki temu dania, które serwujemy zachowują najwyższe walory odżywcze, nie tracą witamin, są zdrowe i lekkostrawne, a ich wygląd i struktura pozostają nienaruszone.

mozzarella, pomidory, oliwa, bazylia | Bruschetta with mozzarella, tomatoes, olive, basil
musztarda francuska, świeży ogórek, czerwona cebula, koperek, oliwa, pieczywo | french mustard, cucumber, red onion, dill, olive, bread
z polskiej polędwicy, pikle domowej roboty, pieczywo | made from polish beef tenderloin, homemade, pickles, bread
3 rodzaje serów, oliwki, suszone pomidory, chorizo, prosciutto Crudo, krakersy | variety of cheeses and hams, olives, dried tomatoes, chorizo, prosciutto crudo, crakcers
smażone na maśle z czosnkiem, białe wino, pomidorki koktajlowe, pieczywo | fried on butter, white wine, cherry tomatoes, bread
serwowana w tygodniu od 12.00 do 17.00, więcej informacji w zakładce Lunche | served from monday till friday, more info in lunches
Wegetariańskie
grillowane chorizo lub kiełki | grilled chorizo or sprouts*
z jajkiem sous-vide | with sous-vide egg
suszone pomidory, cukinia, czosnek, szpinak, słonecznik, oregano, oliwa | Pearl barley with sundried tomatoes, courgette, garlic, spinach, sunflower seeds, oregano, olive
warzywa sezonowe, pomidory pelati, rukola | seasonal vegetables, pelati tomatoes, arugula
ziemniaki gotowane z masłem i koperkiem, surówka z kiszonej kapusty | boiled potatoes with butter and dill, sauerkraut salad
kapusta zasmażana, ziemniaki gotowane z masłem i koperkiem | stewed cabbage, boiled potatoes with butter and dill
marynowana po staropolsku, sos borowikowy, konfitura z czerwonej cebuli, rozmaryn, gotowane ziemniaki z masłem i koperkiem | marinated in old Polish style, porcini mushroom sauce, red onion preserve, boiled potatoes with butter and dill
marchew palona, sos wiśniowy, chips z pomarańczy, kasza pęczak z serkiem mascarpone i pietruszką | Roasted carrot, cherry sauce, orange crisp, pearl barley  with mascarpone and parsley
z polskiej polędwicy wołowej, kapusta w winie musującym, pieczarki portobello, frytki, sos whiskey | polish beef tenderloin, cabbage in sparking wine, portobello mushrooms, french fries, whisky sauce
Pieczony filet z łososia, szpinak, czosnek, pomidorki koktajlowe, cukinia, pestki dyni, oliwa | Tagliolini with baked salmon fillet, spinach, garlic, cherry tomatoes, courgette, pumpkin stone, olive
z wołowiną marynowaną w tandoori, mascarpone, czerwona cebula,  słonecznik, rukola | with beef marianted in tandoori paste, mascarpone, red onion, sunflower seeds, arugula
Wegetariańskie
cebula, kwaśna śmietana (8 szt.) |  onion and sour cream
z cielęciną i kurkami, masło, natka (8 szt.) | with veil and chanterelles, butter, parsley
Puree dyniowo – miętowe, granat, koperkowa kasza bulgur, sos beurre blanc | pumpkin with mint puree, pomegranate, dill bulgur, beurre blanc sauce
w panierce, frytki lub ziemniaczki, marchewki baby | in breadcrumbs with fries or potatoes, baby carrots
Wegetariańskie
z nutellą i bananami lub z serkiem waniliowym i owocami (2 szt.) | with nutella and bananas or cheese and fruits

* Danie dostępne również w wersji wegetariańskiej, bez chorizo.